Pocketalki tõlkija ülevaade

Hind ja saadavus

Käeshoitavad tõlgid õitsevad, sellised seadmed nagu Travis Touch Plus, Microsofti CM Translator ja see, Pocketalk Translator, võistlevad kõik järgmisel korral, kui reisite välismaale, käsipagasis. Kui olete ühte proovinud, on lihtne mõista, miks. Need on peopesasuurused, nii et saate need hõlpsalt taskusse libistada ja kaotate vajaduse oma kallis nutitelefon avalikus kohas välja tuua, kus seda saab hõlpsasti varastada või maha visata.

See ei tähenda, et taskutõlkijad oleksid odavad - ühe kaotamine kipitab ikkagi -, kuid te ei jää ilma seadmeta, mis tõenäoliselt hoiab teie reisiplaani ja pardakaardid, rääkimata kõigist teistest väärtuslikest andmetest.

Pildikrediit:

Pocketalki tõlk on turu hinnalisemas otsas, jaemüük on 299 dollarit (umbes 240 naela / 430 USA dollarit). Väärib märkimist, et see hõlmab ka ülemaailmset SIM-kaarti, mis annab teile piisavalt andmeid tõlketundide jaoks ilma igakuiste lisakuludeta.

Saadaval on ka seadme versioon, mille hind on veidi madalam - 249 dollarit (umbes 190 naela, 360 USA dollarit), kui soovite lisada oma mikro-SIM-kaardi.

Kui ostate Pocketalki veebipoe kaudu, leiate aeg-ajalt selliseid hüvesid nagu tasuta saatmine, mis on kirjutamise ajal saadaval (kuigi ainult siis, kui elate USA-s).

Kujundus

Pocketalk Translator on kompaktne, ovaalse kujuga seade, mis sobib kenasti kummagi käe peopesasse ja kõik juhtnupud on pöidlale käeulatuses. See töötab kohandatud operatsioonisüsteemil, mis põhineb Androidil (nagu näete, kui see käivitub) ja sellel on kahesuunaliste vestluste jaoks müra summutamisega kaks mikrofoni.

Sellel on puutetundlik ekraan, mis on meeldivalt tundlik ja sobib hästi üldiseks kasutamiseks, kuid on üsna väike, et Wi-Fi paroole sisestada ekraanil kuvatava klaviatuuri abil. Õnneks pole see tänu ülemaailmsele SIM-kaardile tõenäoliselt liiga suur probleem.

Pocketalk Translator'i laaditakse USB-kaabli kaudu, mis on karbis koos kiirjuhendi ja põhjalikuma kasutusjuhendiga. Rihmad ja kandekotid on saadaval eraldi ning kogemata langemise vältimiseks tasub neid kaaluda.

Pildikrediit:

Funktsioonid

Pocketalki tõlkijat on lihtne kasutada: hoidke selle aktiveerimiseks lihtsalt toitenuppu all ja valige vestluse mõlemale poolele keel. Kui see on seadistatud, vajutage ja hoidke all oma emakeele nuppu, kuni seade kostab rõõmsat piiksu, rääkige sellega umbes 10 cm kauguselt (kuigi meie testides töötas see märkimisväärselt suurematel vahemaadel suurepäraselt), seejärel vabastage. Teie kõne tõlgitakse teie valitud keelde ja vestluspartner saab vastamiseks kasutada teist nuppu.

Meie testides töötas tõlge hästi ja vähestel juhtudel, kui kõne taasesitus oli veidi ebameeldiv (hääldus on üldiselt hea, kuid see peatub mõnikord kohtades, kus inimene seda ei teeks), kompenseerib ekraanil kuvatav tekst hõlpsasti .

Erinevalt mõnest taskutõlkijast, näiteks Travis Touch Plus, on Pocketalk varustatud globaalse SIM-kaardiga, mis tähendab, et see on kasutamiseks valmis kogu maailmas, isegi kui WiFi-d pole saadaval. Travis Touch aktsepteerib SIM-kaarti ja need on mõistliku hinnaga, kuid need tuleb eraldi osta.

Pocketalk toetab 74 keelt - tunduvalt vähem kui Travis Touch Plus, mis pakub üle 100 - ja nagu ka teiste taskutõlkijate puhul, ei paku kõik nii teksti kui ka kõne väljundit. Enne ostmist on parem kontrollida, kas tõenäoliselt vajaminevad keeled on kaetud.

Huvitavad Artiklid...