Hind ja saadavus
Travis Touch Plus on Travis One taskutõlgi järeltulija ja müüb 199 dollarit (umbes 150 naela, 280 USA dollarit). See on saadaval Amazonist ja tarnitakse kogu maailmas tootja veebipoest.
Pildikrediit:Kujundus
Travis Touch Plus on läikiv pastillikujuline seade, mis sobib kenasti peopesa. See on saadaval mustvalgena (viimane on värske lisand) ning kriimustuste eest kaitsmiseks on saadaval silikoonist ümbris. Korpuses on randmerihm, mis aitab vältida juhuslikke kukkumisi.
Seadmel on puutetundlik ekraan, mille all on kolm füüsilist nuppu - üks kõne tõlkimiseks, üks vestluskaaslase jaoks ja teine häälkäskluste andmiseks. Puutetundlik ekraan on tundlik ja selle väike suurus (2,4 tolli) on harva probleem, kuid kui peate ühenduse looma WiFi-võrguga, võite parooli sisestamise nimel ekraanil oleval klaviatuuril vaeva näha.
USB-laadimis- ja kõrvaklappide pordid on peidetud seadme allservas oleva kummitolmu alla (mis toetab ka Qi traadita laadimist). Seadme vasakul küljel on SIM-kaardi pesa, mis aktsepteerib nano-SIM-kaarti.
Võib tunduda kummaline, kui teil on tõlkimiseks eraldi seade, kui saadaval on nii palju rakendusi, mis täidavad sama eesmärki, kuid Travis Touch Plusil on palju eeliseid. Esiteks väldib see vajadust reisil olles oma kallist nutitelefoni pidevalt välja tõmmata. Travis Touch Plus pole kindlasti odav, kuid see on palju taskukohasem kui uus lipulaev telefon ja see pole teie isikuandmetega nagu telefon.
Travis Touch Plus kasutamine tähendab ka seda, et te ei tühjenda telefoni akut (mis on eriti oluline, kui kavatsete pikema aja vältel vooluvõrgust eemale minna).
Performance
Travis Touch Plus abil vestluse pidamiseks valige lihtsalt sisend- ja väljundkeel (puutetundliku ekraani või häälkäskluse abil), seejärel vajutage vasakut nuppu ja rääkige. Sõnad tõlgitakse kõneks koos ekraanil olevate pealdistega. Kui teine inimene on valmis vastama, vajutage paremal olevat nuppu ja protsess muutub vastupidiseks.
Travis Touch Plus toetab tõeliselt muljetavaldavat keelte kogu (kokku 105), kuid pidage meeles, et see ei suuda neid kõiki otse karbist välja tõlkida.
Inglise keele tõlkimine katalaani, soome, prantsuse, saksa, hindi, itaalia, jaapani, portugali, vene, hispaania, rootsi, tai (ainult kirjalik väljund) ja türgi keelde on olemas, kuid see sobib ainult lühikeste ja lihtsate lausete jaoks. Travis Touchi täieliku kasutamise võimaldamiseks vajate mõne kirjeldusega andmesideühendust.
Pildikrediit:See võib olla WiFi-ühendus (kasutades telefoni näiteks hotspotina), kuid reisimisel on ühenduse loomiseks kõige mugavam tasulise ülemaailmse SIM-kaardi kaudu, mida müüakse lisavarustusena. SIM-kaardil on 1 GB andmeid, mis on piisavad 83-tunniseks tõlkimiseks, ja saate veebi abil täiendada.
Samuti tasub meeles pidada, et kõiki ei toetata võrdselt; mõnda vähem levinud keelt (näiteks kõmri) saab tõlkida ainult ühel viisil, nii et kui kaalute seadme ostmist konkreetsesse riiki, tasub enne investeerimist tutvuda täieliku juhendiga.
Meie testides olid tõlked muljetavaldavad (Travis Touch Plus kasutab 16 tõlkemootorit, mis on veel üks põhjus selle valimiseks oma telefoni tõlkimisrakenduse asemel). Mõne vähemuskeele (näiteks kõmri) hääldus võib olla natuke robotlik ja mõnikord peatub taasesitus ebaloomulikes kohtades, kuid enamasti on see selgelt loetav ja kaasnevad pealdised tähendavad, et see pole probleem.
Järeldus
Travis Touch Plusi abil saaksime reisil olevate inimestega ühenduse loomiseks palju enesekindlamalt tugineda kui nutitelefoni rakendusele. Teksti ja siltide tõlkimiseks vajate ikkagi midagi sellist nagu Google Lens, kuid tõeliste vestluste jaoks on Travis kindlasti mugavam.
Kindlasti on arenguruumi ja kindlasti näeme tulevaste versioonidega märkimisväärseid täiendusi, kuid Travis Touch Plus aitab maailma veidi väiksemaks muuta.
- Parim tõlketarkvara